jueves, 8 de marzo de 2007

POETA VIDENTE

Arthur Rimbaud pensaba en nosotras, las Mujeres del Siglo XXI, cuando dice aquello de... “Donc le poète est vraiment voleur de feu. (...) le temps d'un langage universel viendra (...) Cette langue sera de l'âme pour l'âme (...) Le poète définirait la quantité d'inconnu s'éveillant en son temps dans l'âme universelle (...) La Poésie ne rythmera plus l'action ; elle sera en avant. Ces poètes seront ! Quand sera brisé l'infini servage de la femme, quand elle vivra pour elle et par elle, l'homme, jusqu'ici abominable, - lui ayant donné son renvoi, elle sera poète, elle aussi ! La femme trouvera de l'inconnu ! Ses mondes d'idées différeront-ils des nôtres ? - Elle trouvera des choses étranges, insondables, repoussantes, délicieuses ; nous les prendrons, nous les comprendrons. » Charleville, 15 mai 1871.

En traducción libre: “El Poeta es ladrón del fuego. (...) Llegará el tiempo de un Lenguaje Universal (...) Este lenguaje será del Alma para el Alma (...) El Poeta definirá la cantidad de lo Desconocido que se despertará en su época en el Alma Universal (...) La Poesía no rimará la acción, irá por delante. ¡Vendrán estos Poetas! Cuando se quiebre la infinita servidumbre de la mujer, cuando Ella viva por ella y para ella, el hombre, hasta ese momento abominable -habiéndola dejado libre- Ella será Poeta, ¡Ella también! La mujer encontrará lo Desconocido. Sus Universos de Ideas ¿serán diferentes de los nuestros? Ella encontrará cosas extrañas, insondables, relajantes, deliciosas; nosotros las tomaremos, las comprenderemos.” Charleville, 15 mayo 1871.

2 comentarios:

Natalia dijo...

Rimbaud supo muchas cosas antes que nosotros. Supo que serìa una de las ùltimas voces ciertas de la poesìa. El chico ese, nos dejò mudos a muchos, ahora es nuestro trabajo reanimar las lenguas quietas.

Maribel Pozo Ruiz dijo...

Nuestra es la Voluntad,
la Fuerza de la Voz,
la Poesía.
Compartirla,
un deber sagrado.